16 March 2015

ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับการใช้ "มือถือ" (เงินหมด, เช็คยอด, เติมเงิน, ส่ง sms, รับสาย, วางสาย, สายไม่ว่าง, ไม่มีสัญญาณ, และอื่นๆ)

มือถือ

คำศัพท์และประโยคในภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับการใช้และคุยโทรศัพท์ ไม่ว่าจะเป็น "เงินหมด", "เช็คยอด", "เติมเงิน", "ส่ง sms", "รับสาย", "วางสาย", "สายไม่ว่าง", "ไม่มีสัญยาณ", และอื่นๆ ผมได้รวบรวมมาไว้ในนี้แล้ว รวมถึงตัวอย่างประโยคเพื่อให้สามารถเอาไปใช้ได้จริงอย่างถูกหลักการ

เงินใกล้หมด
to be almost out of credit
เงินโทรศัพท์ฉันกำลังจะหมด คุณช่วยโทรกลับมาได้มั้ย
I'm almost out of credit, so can you call me back?

เงินหมด
to have no credit
โทรศัพท์ฉันไม่มีเงินเลย
I have no credit.

เช็คยอดเงินในโทรศัพท์
แบบเต็ม "to check my phone's account balance"
แบบย่อ "to check my balance"

ฉันจะเช็คยอดเงินที่เหลืออยู่ในโทรศัพท์ได้ยังไง? 
How can I check my balance? 
หรือ  
How can I check my phone's account balance?


มีเงินเหลือในโทรศัพท์อยู่ xxx บาท
แบบเต็ม: My phone's account balance is xxx บาท
แบบย่อ: My balance is xxx บาท
มีเงินเหลืออยู่ 10 บาท
My balance is currently 10 baht.


เติมเงินในโทรศัพท์ xxx บาท
ใน UK จะใช้ "top up"
to top up my phone by xxx baht
ฉันจะเติมเงินโทรศัพท์
I will top up my phone. 
ฉันจะเติมเงินโทรศัพท์ 100 บาท
I will top up my phone by 100 baht.

ใน US จะใช้ "add money/minutes/credit"
to add money to my phone
ฉันจะเติมเงินโทรศัพท์
I will add money to my phone. 
ฉันจะเติมเงินโทรศัพท์ 100 บาท
I will add 100 baht to my phone.

NOTE
คำว่า "top up" หรือ "add money/credit" นอกจากจะใช้กับการเติมเงินในมือถือแล้ว ยังใช้ได้กับการเติมเงินในบัตรอื่นๆ เช่น บัตรทรูมันนี่ หรือ บัตร BTS/MRT

คุณสามารถเติมเงินในบัตร BTS ได้ที่ช่องจำหน่ายตั๋วของ BTS
You can top up your Rabbit at any BTS Ticket Office. 
หรือ 
You can add money to your Rabbit at any BTS Ticket Office.


ส่ง sms ไปให้ somebody
to text somebody
คุณส่ง sms หาแฟนทุกวันเลยรึเปล่า
Do you text your boyfriend everyday?

ฝากข้อความ
to leave a voicemail
ถ้าจะฝากข้อความเลย โดยที่ไม่ต้องกดโทรไปก่อน จะต้องทำยังไง?
How can I leave a voicemail without calling the phone?

โทรกลับหา somebody
to call somebody back
ช่วยโทรกลับภายในวันนี้หน่อยได้มั้ย?
Can you please call me back by the end of the day?

รับสาย
to pick up the phone
Sorry, I couldn't pick up the phone, I was in a meeting.
ขอโทษที ฉันรับสายไม่ได้ ตอนนั้นฉันประชุมอยู่

วางสาย/ตัดสาย
to hang up the phone
อย่าพึ่งวางสาย!
Don't hang up! 
โทรศัพท์ฉันดังตอนประชุมอยู่ ฉันเลยต้องตัดสาย ฉันขอโทษจริงๆ
My phone rang when I was in a meeting, so I had to hang up. I'm really sorry.

วางสายใส่ somebody
to hang up on somebody
หล่อนวางสายใส่ฉัน!
She hung up on me!

สายไม่ว่าง
ใน UK จะใช้ "the line is engaged"
ใน US จะใช้ the line is busy
สายเจนไม่ว่าง น่าจะคุยโทรศัพท์กับแฟนอยู่ 
Jane's line is engaged. She must be talking with her boyfriend. 
หรือ 
Jane's line is busy. She must be talking with her boyfriend.

ปิดเครื่อง
to turn off the phone 
I tried to call you but your phone was turned off.
ฉันพยายามโทรหาคุณแต่ว่าโทรศัพท์คุณปิดเครื่อง

ไม่มีสัญญาณ
to have no reception
My phone was on but I had no reception.
โทรศัพท์ฉันเปิดอยู่ แต่มันไม่มีสัญญาณ

สัญญาณไม่ค่อยดี
to have bad reception
ที่นี่สัญญาณไม่ค่อยดี
My cell phone reception is bad here. 

ชาร์จแบตโทรศัพท์
to charge the phone
ชาร์จไอโฟนให้ถูกต้อง ต้องทำยังไง
How to charge your iPhone correctly.

แบตอ่อน
low battery
อย่าดูวิดิโอหรือเล่นเกมส์ แบตใกล้หมดแล้ว
Please don't watch videos or play games, my battery is low.

โทรศัพท์แบตหมด
to be dead/ to die
My phone is dead
โทรศัพท์ฉันแบตหมด 
หรือ 
My phone died.
โทรศัพท์ฉันแบตหมด




Source:
Original iPhone + iPhone 3G + iPhone 4” is copyright (c) by Yukata Tsutano and made available under an Attribution 2.0 License
MyEnglishBlog
StackExchange


No comments:

Post a Comment